§2. Научный стиль 70. Охарактеризуйте научный стиль (назовите сферу его функционирования, подстили и жанровые разновидности, основные стилеобразующие черты, лексические, фразеологические и грамматические особенности). 71. Расскажите о жанровых особенностях научного стиля. 72. Каковы общие признаки научно-популярной речи? Почему нельзя говорить о наличии в современном русском языке научно-популярного функционального стиля? 73. Отметьте в приведенных текстах лексические, морфологические и синтаксические особенности научного стиля. Подсчитайте, какой процент в этих текстах составляют термины (лингвистические, общенаучные) и общеупотребительные слова в терминологическом значении, нейтральные и стилистически отмеченные слова; определите соотношение глаголов и существительных, частотность прилагательных и причастий; укажите наиболее характерные словообразовательные аффиксы; обратите внимание на количество сложных и осложненных предложений. Проследите, как соединены между собой предложения в составе абзацев, абзацы в составе текста. I. Валентность (от лат. valentia ¾ сила) ? способность слова вступать в синтаксические связи с другими элементами. В лингвистику впервые ввел это понятие С.Д. Кацнельсон (1948). Л. Теньер, введший термин "валентность" в западноевропейское языкознание для обозначения сочетаемости, относил его только к глаголу и определял валентность как число актантов, которые может присоединять глагол. Он различал глаголы авалент-ные (безличные: "Светает"), одновалентные (непереходные: "Петр спит"), двухвалентные (перех.: "Петр читает книгу"), трехвалентные ("Он дает книгу брату")... В современном языкознании развивается более широкое понимание валентности как общей сочетательной способности слов и единиц иных уровней (Лингвистический энциклопедический словарь, М., 1990, С. 79?80). П. Общение ? сложный, многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми, порождаемый потребностями в совместной деятельности и включающий в себя обмен информацией, выработку единой стратегии взаимодействия, восприятие и понимание другого человека... Специфика общения определяется тем, что в его процессе субъективный мир одного человека раскрывается для другого. В общении человек самоопределяется и самопредъявляется, обнаруживая свои индивидуальные особенности. Общение полифункционально, что отражается в множестве существующих классификаций общения. В наиболее обобщенных классификациях выделяется три стороны общения: коммуникативная, интерактивная и перцептивная (Г.М. Андреева). Близкая классификация предлагается в работах Б.Ф. Ломова: информационно-коммуникативная, охватывающая процессы приема-передачи информации; регуляционно-коммуникативная, связанная со взаимной корректировкой действий при осуществлении совместной деятельности; аффективно-коммуникативная, относящаяся к эмоциональной сфере человека и отвечающая потребностям в изменении своего эмоционального состояния (Психология, М., 1990, С. 244). 74. Подберите два-три отрывка из произведений научной литературы (разных областей науки). Найдите в них характерные черты научной речи и различия, обусловленные областями науки. 75. Ниже даны два текста учебно-научного подстиля. Покажите, какими языковыми средствами в них реализуются как общие стилевые черты научной речи, так и такие, которые обусловлены дидактической направленностью текста. Сопоставьте эти тексты. Какой текст обладает большей экспрессивностью? Какому тексту вы отдали бы предпочтение? I. Фоника ? раздел стилистики, изучающий звуковую сторону речи. В отличие от фонетики, представляющей собой раздел языкознания, который изучает способы образования и акустические свойства звуков того или иного языка, фоника- наука об искусстве звуковой организации речи. Под фоникой понимают также звуковую организацию речи, т.е. отбор и употребление языковых средств фонетического уровня с определенным стилистическим заданием. Наконец, фоникой называют и стилистически значимые средства языка фонетического уровня. При этом говорят о фонике того или иного произведения, исследуя, например, фонику поэмы, стихотворения, анализируя эстетическую функцию различных фонетических средств, прежде всего ? звуков речи. К фонетическим средствам языка, представляющим интерес для фоники, относятся прежде всего звуки речи ? гласные и согласные. Наиболее естественное звучание русской речи достигается чередованием согласных и гласных звуков и незначительным употреблением консонантных сочетаний, т.е. сочетаний нескольких согласных. Существует мнение, что чем больше в речи гласных, тем она благозвучнее. Это неверно. Благозвучие поддерживается наиболее характерным для языка соотношением в тексте гласных и согласных. В русской речи гласные в среднем составляют 42,35%, согласные ? 53,53% звук й ? 4,12%. Гласные порождают благозвучие только в сочетании с согласными. Стечение же нескольких гласных, или зияние, искажает звуковой строй русской речи, затрудняет артикуляцию (вспомним придуманное В. Хлебниковым слово эуы). Зияние может быть внутренним ? когда несколько гласных стоят рядом в одном слове (радиоузел, пунктуационный), и внешним ? когда стечение гласных появляется при соединении слов (у Тани и у Оли) (И.Б. Голуб. Стилистика современного русского языка). П. В русском языке много слов удивительных, останавливающих внимание. На первый взгляд ничего необычного ? слово как слово. Но надо вслушаться в его звучание, и тогда откроется заключенное в этом слове чудо. Всем знакомо, например, слово п о д с о л н у х и, или п о д с о л н е ч н и к и. Действительно самое обычное слово. Но вслушаемся в его звуки: п о д - с о л н у х ? под солнцем. Значит растущий под солнцем. Звуки не только называют растение, но и рисуют его. Услышишь подсолнух, и сразу перед глазами возникают эти красивые, стройные растения, несущие на высоких стеблях круглые золотистые лохматые шапки. И эти самые шапки всегда повернуты к солнцу, движутся вслед солнцу, впитывая в себя его лучи, энергию, силу. Подсолнух ? тянущийся к солнцу. Не слово, а картина. В его названии народ выделил самую главную примету растения. Многие русские слова излучают поэзию. На сухом и точном языке науки, стилистики, это значит, что они обладают стилистической окраской, т.е. не только называют, но и оценивают предмет, выражают связанные с ним эмоции (чувства), экспрессию (усиливают значение), оценку- одобрение, неодобрение, ласку, фамильярность, осуждение, шутку и т.д. В толковых словарях русского языка такие слова сопровождаются стилистическими пометами, т.е. характеристикой выражаемой словом оценки, чувства: шутливое, ироническое, фамильярное, презрительное, неодобрительное, бранное и т.д. Это и есть стилистически окрашенные слова, т.е. слова, обладающие стилистической окраской ? эмоциональным, экспрессивным значением, которое как бы добавляется к основному значению, называющему, определяющему предмет. В научной литературе такое дополнительное значение называется коннотацией (Г.Я. Солганик. Русский язык). 76. Произведите стилистический анализ одного из разделов учебника по русскому языку (школьного или вузовского). Определите соответствие отбора и организации языковых средств назначению текста. Встречаются ли элементы ненужной усложненности речи или, наоборот, неуместной упрощенности? Если встречаются, то в чем это проявляется? Как бы вы изложили материал соответствующих абзацев? Отметьте наиболее удачные, с вашей точки зрения, примеры подачи материала для учащихся (студентов). 77. Ниже перечисляются некоторые жанровые разновидности научного стиля (дополните этот список): Диссертации по общественным и точным наукам, курсовые и дипломные работы, аннотации, научные справочники, школьные учебники, научные статьи, монографии и т.д. Отметьте жанровые разновидности, где: а) авторская манера изложения может проявляться широко; б) возможности ее проявления ограничены условиями жанра. 78. Напишите небольшой текст-рассуждение, в котором выскажите свою оценку наличия в языке стилистических синонимов, параллельных синтаксических конструкций. 79. Проанализируйте одну из методических статей журналов "Русский язык в школе", "Русский язык в национальной школе", "Русский язык и литература" по следующему алгоритму: 1. Разделите текст на три композиционные части: а) постановка задачи, обоснование актуальности темы, б) процесс исследования фактов, в) формулирование выводов. 2. Найдите формальные средства связи информативных частей текста и абзацев. 3. Определите направленность содержания статьи ? научная, практическая, научно-практическая, полемическая, собственно-информативная. 4. Укажите языковые средства, отражающие эту направленность. 80. Проанализируйте устную научную речь студентов вашей группы при ответе на практических и семинарских занятиях. Сделайте заключение о соответствии ее нормам научного стиля (устной разновидности). 81. Известно, что одним из жанров научного стиля является рецензия. Ниже даны стереотипные речевые формулы, присущие этому жанру. Дополните их список, используя две-три рецензии, помещенные в различных научных журналах. Рассматривая... вопрос, автор отмечает, что...; в рецензируемой работе дан анализ...; в первой части работы много внимания уделяется...; богатый фактический материал, приведенный автором в работе, подтверждает...; в целом отмечая положительные качества работы, нельзя не сказать и об отдельных ошибках и неточностях...; в работе дается обзор.... Напишите рецензию на одну из статей, помещенных в журналах "Народная асвета", "Русский язык в школе", "Русская речь" и др. Используйте указанные выше (и найденные вами) стереотипные речевые формулы, присущие этой жанровой разновидности научного стиля. 82. Ниже даются примеры двух аннотаций к монографиям. Укажите характерные особенности композиции и стиля аннотации. Напишите аннотацию к монографии по языку или литературе. 1. АННОТАЦИЯ Ганшмахер В.Ф., Левинсон И.Б. Рассеяние носителей тока в металлах и полупроводниках. ? М.: Наука. Главная редакция физико-математической литературы. 1984. ? 380 с. В книге описываются механизмы рассеивания электронов и дырок в нормальных металлах, полуметаллах и полупроводниках на фононах, примесях, дислокациях и поверхности. Рассмотрено рассеяние с переворотом спина, а также рассеяния в условиях сложной зонной структуры и квантования уровней в магнитном поле. Обсуждаются эксперименты, демонстрирующие отдельные механизмы рассеяния и позволяющие измерять соответствующие времена релаксации. Книга построена на концепции пробной частицы, времена релаксации которой содержат информацию, достаточную для качественного понимания кинетики и полуколичественных оценок кинетических коэффициентов. 2. АННОТАЦИЯ Тахтаджян Л.А., Фаддеев Л.Д. Гамильтонов подход в теории солитонов. ? М.: Наука, Главная редакция физико-математической литературы. 1986. ? 526 с. Посвящается одному из наиболее активно развивающихся направлений современной математической физики ? теории солитонов ? методу обратной задачи. Приводится полное и систематическое изложение основ метода обратной задачи с гамильтоновой точки зрения, что позволяет связать воедино различные аспекты теории. Основные понятия теории солитонов вначале излагаются на избранном примере нелинейного управления Шредингера и лишь затем вводятся в общем виде. Для специалистов математиков и физиков-теоретиков, а также для студентов математических и физических факультетов университетов. Ил. 3, Библиогр. 394 назв. Рецензент академик С.П. Новиков 83. Основными требованиями, предъявляемыми к научно-популярным произведениям, являются: простота, ясность и художественность изложения, ограниченное использование узкоспециальной терминологии, четкое структурное построение, подчеркнутая связь между всеми частями текста. Прочитайте данные ниже тексты; соответствуют ли они требованиям, перечисленные выше? Какие лексические, морфологические и синтаксические особенности присущи этим текстам? а) Часто лингвисты, занимающиеся исследованием русского языка, говорят о заимствованиях ? словах, перенесенных в наш язык из других языков. По подсчетам специалистов, приблизительно 10% всех слов в русском языке заимствовано. Причем языковеды очень четко представляют себе, что среди этих лексем есть такие, без которых мы уже не можем обойтись, слова всем понятные и давно усвоенные русским языком, используемые наравне с русскими: школа, тетрадь, кровать, стул, картина, лампа, огурец, вишня, жюри, техникум, студент, антибиотики, трансляция и т.п. Есть иноязычные заимствования не всегда всем понятные, однако необходимые, так как обозначают понятия науки, техники, культуры и т.п.: негатив, коммюнике, престиж, эрудиция, фонема, морфема, дислокация, юрисдикция, волюнтаризм, агностицизм, дискриминация и т.д. И, наконец, есть заимствования, которые вполне могут быть заменены русскими синонимами или усвоенными уже заимствованиями без какого бы то ни было ущерба для смысла и выразительности высказывания: апологет ? защитник, заступник; акцентировать ? выделять, заострять, выпячивать; визуальный ? наглядный; репродуцировать ? воспроизводить; рентабельный ? выгодный и т.п. (Н.В. Федотова. Неспроста слово молвится). б) Понятие "иностранное слово" неясно. Чужое, непривычное, чуждое? Ведь все эти определения по-разному определяют смысл иностранного. Между тем, иностранными слова могут быть по происхождению, по употреблению и по значению. По происхождению иностранными являются, например, такие совершенно "русские" слова, как блин, сарафан, губа и баня, да и многие сотни других, столь же привычных нам слов. Если в начале прошлого века "Северная пчела" иронизировала над картофелем, клевером, люцерной и другими "иностранными произрастаниями", то ведь и свекла, и огурец, и мята, и капуста, и все остальное ? столь же заимствованные по происхождению слова, которые давно, иные уже с тысячу лет, являются также и русскими. Сегодня никто не удивится картофелю или клеверу, но задумается над скорционерой или фенхелем. Что поделаешь, жизнь продолжается! Даже слова вроде книга, буква, азбука, которые воспринимаются нами как безусловно русские, в большинстве как раз заимствования, хотя и очень древние, заимствования по происхождению. Заимствований по употреблению всегда меньше всего, и чаще всего это термины специального языка, прежде всего ? языка науки. А поскольку наука в наше время стала влиятельной силой, из нее идут в бытовую речь подобные термины... (В.В. Колесов. Культура речи ? культура поведения.) 84. Подберите несколько небольших отрывков из научно-популярных произведений. Укажите основные лексические, морфологические и синтаксические их черты. В чем их особенность? Какие стилистические свойства сочетают в себе эти отрывки? 85. Подберите два текста, принадлежащих к двум стилям ? научному и официально-деловому. Сопоставьте их, определите общие и дифференцирующие признаки. 86. Составьте научные тексты разных жанров, используя характерные для научного стиля лексико-фразеологические единицы (отвлеченная лексика, специальные термины, книжные общенаучные слова, устойчивые сочетания терминологического характера и др.) и синтаксические конструкции (безличные и неопределенно-личные предложения, предложения с обобщенным значением, страдательные конструкции, обособленные обороты, уточняющие члены предложения и т.д.). Тексты должны характеризоваться такими особенностями, как точность, подчеркнутая логичность, последовательность и лаконизм изложения, информативная насыщенность. §3. Публицистический стиль 87. Охарактеризуйте публицистический стиль (назовите сферу его функционирования, форму речи, в которой он реализуется, основные стилеобразующие черты, лексические, фразеологические и грамматические особенности). Расскажите о подстилях и жанровых разновидностях стиля. 88. Как следует понимать чередование "экспрессии" и стандарта в рамках публицистического стиля? 89. Какова стилистическая функция иностилевых вкраплений в публицистических текстах? 90. Выберите из газетных текстов не менее двадцати публицистических слов как с положительно-оценочной, так и с отрицательно-оценочной окрашенностью. Приведите 5 контекстов, содержащих эти слова. 91. Выберите из газетно-журнальных текстов 5-6 публицистических фразеологизмов. Укажите их положительно-оценочную и отрицательно-оценочную окрашенность. 92. Найдите в газетно-журнальных текстах примеры употребления слов с префиксами анти-, про-, псевдо-, квази-, ультра-. Какую оценку выражают эти слова? При ответе используйте контекст. 93. Прочитайте сокращенную статью Игоря Черкасова "Ноев ковчег найден!" ("Комсомольская правда", 1998, № 33). Найдите стилистические приемы, придающие речи повышенную эмоциональность, экспрессивность; отметьте тропы, стилистические фигуры. Определите их стилистическую роль. Дайте общую характеристику использованной в статье лексики. Увидев, что развращение людей велико, решил Господь истребить племя человеческое. Только род праведника Ноя пережил Всемирный потоп. Так говорит Библия. В Ветхом завете рассказывается, как Ной построил из дерева гигантский корабль. Там укрылись Ной, его жена и три сына с женами, семь пар "чистых" животных и птиц и две пары "нечистых". Ковчег строился по указанию и плану Бога. Изнутри и снаружи дерево осмолили. Наверху было сделано длинное отверстие по всему ковчегу в локоть шириной для света и воздуха, а сбоку дверь. Сам ковчег состоял из трех палуб, разделенных на множество отсеков, на нижней палубе размещались животные. На средней ? провизия и корм. Верхняя была жилой. Сооружение было большим даже по современным меркам. Длина ковчега достигала 157 метров (это длиннее, чем футбольное поле), ширина ? 26, а высота 16. Как свидетельствует Библия, на протяжении 40 дней лили дожди, затопив все вокруг. 150 дней вода держалась, а затем начала спадать. На 17 день седьмого месяца потопа ковчег остановился в Араратских горах. Священное писание говорит, что он до сих пор пребывает там. Гора Арарат находится в Турции, недалеко от границы с Арменией. Гору покрывает толстая ледяная шапка, под которой скрывается, как говорят, Ноев ковчег. Первым, кто рассказал о существовании ковчега, был Джордж Хагопиан. В 1905 году дед взял десятилетнего Джорджа с собой на Арарат. "Я жил тогда в деревне у подножия горы, ? вспоминал Хагопиан. ? Мы с дедом долго поднимались вверх. Вдруг по левую руку внизу показалось что-то, напоминающее огромный корабль! Помню, что дед сказал мне: "Это святой корабль, а все люди и звери давно покинули его". Хагопиан умер в 1972 году. К сожалению, он плохо разбирался в картах и не мог указать местонахождение ковчега. Экспедиция с его участием не состоялась из-за нехватки средств. Педантичные ученые провели анализ его записанного рассказа о ковчеге на детекторе лжи. Машина дала ответ: Хагопиан говорил правду. Следующим свидетельством стал рассказ русского лейтенанта Росковицкого. В 1916 году он совершал полет близ горы Арарат. С высоты лейтенант заметил на склоне полузатопленный корпус огромного корабля. Сверху виднелись основания двух мачт и плоский мостик. Когда Росковицкий доложил о находке капитану, тот предположил, что это был Ноев ковчег. Капитан послал рапорт царю в Петербург. На гору отправили две инженерные роты с участием летчика Росковицкого. Через месяц ковчег нашли! Сделали замеры и фотографии, составили план корабля. Все материалы отослали в Петербург. Когда в Петербург уехали курьеры с материалами, он уже стал революционным Петроградом. По некоторым сведениям, документы попали к Льву Троцкому, который их уничтожил, а курьеров расстрелял. На несколько десятилетий ковчег погрузился в небытие. Но летом 1959 года его обнаружили турецкие военные. После находки ковчега все материалы были засекречены. Турецкие власти ревностно охраняют тайну христианской святыни. Лишь немногим счастливчикам удалось проникнуть туда в последнее время. Например, в 1984 году Рон Вьят добрался до Арарата, нашел ковчег и отколол несколько килограммов окаменевшего дерева. Образцы контрабандно перевезли в Нью-Йорк, где выставили на всеобщее обозрение. На это турецкое правительство заявило, что было совершено грубое нарушение национальных законов. И приостановило все официальные экспедиции на Арарат. В ноябре 1997 года газета "Вашингтон пост" опубликовала свидетельства работников ЦРУ, своими глазами видевших четкие снимки Ноева ковчега, сделанные спутниками-шпионами. Один крупный чиновник этого ведомства дал описание снимков: "Когда в лаборатории сделали увеличение, специалисты были поражены. На фотографии отчетливо виднелись три большие изогнутые балки. Они напоминали часть корпуса деревянного судна, обшивка которого провалилась внутрь". Журналисты из "Вашингтон пост" утверждают, что ЦРУ и министерство обороны располагают детальными изображениями "аномалии на Арарате", полученными спутниками-шпионами. Но, как заявили представители этих ведомств, любая информация разведывательного характера не подлежит разглашению. 94. На материале 2-3 хроникальных заметок (по выбору) докажите справедливость мыслей, высказанных профессором Г.Я. Солгаником в книге "Стилистика газетных жанров". Хроникальная заметка ? один из видов информации, причем наиболее простой ее вид. Обычно это короткое сообщение небольшого размера (от 2 до 10?15 строк). ...Главная отличительная черта хроникальной информации заключается в том, что "она рассказывает только о самом новом факте, не давая при этом никаких подробностей. Такие информации порой не имеют своего заголовка. Они, по сути дела, отвечают только на три вопроса: где? когда? что?" (Вюник В.А., Л., 1962, с. 17. Тишунин В.Н. Информация как газетный жанр). Таким образом, задача хроники ? сообщение о факте, а не его описание. Этой особенностью, задачей жанра, обусловлена одна из характернейших его стилевых черт ? лаконизм, сжатость выражения. Лишние детали, слова, обороты воспринимаются как стилистический недостаток, нарушение эстетических норм информации. Содержание хроникальной информации чрезвычайно многообразно и не имеет, по существу, границ. Промышленность, сельское хозяйство, наука, культура, спорт, театр, международные события ? все входит в ее сферу. Эта тематическая всеобщность обусловливает широчайший диапазон словоупотребления, значительную лексическую пестроту. Ограничения, накладываемые на словоупотребление в хронике, связаны прежде всего со сферой ее проявления. Хроникальная информация относится к области книжно-письменной речи... Однако письменная речь хроники имеет заметный оттенок официальности. Пишущий не рассказывает о фактах, о событии (индивидуальные краски здесь исключаются), а называет их, сообщает о них, придерживаясь традиционно официального тона. Официальность сообщения подчеркивается ссылкой на телеграфное агентство, учреждение, организацию или лицо как источник информации. Показательно также формальное отсутствие автора у хроникальных заметок. С этим связаны сдержанность, бесстрастность, объективность сообщения (устранение авторского я, личности пишущего, почти полное отсутствие модально-волевых оттенков в сообщении). Официальность, обезличенность сообщения ? важнейшие стилевые черты хроникальной информации. Обезличенность языка хроники получает особенно яркое выражение в синтаксисе... 95. Найдите черты газетной информации в приводимых ниже заметках. Учитывая замечания, высказанные проф. Г.Я. Солгаником, укажите отличительные особенности лексики, морфологии и синтаксиса этих текстов. I. Миротворческие силы ООН покидают Руанду. Совет Безопасности ООН единогласно проголосовал за отзыв из Руанды большей части находившихся там вооруженных сил ООН. Если раньше в Руанде действовало до двух с половиной тысяч "голубых касок", то сейчас их число сокращается до 270 человек. Тем самым ООН расписалась в бессилии положить конец кровавой междоусобице, охватившей Руанду. В столице Руанды тысячи жителей, спасающихся от пуль на футбольном стадионе в центре Кигали, пригрозили совершить массовое самоубийство, если ООН начнет выводить из страны свои миротворческие войска. Рейтер. П. Лондон. Флагманское судно международной организации защитников окружающей среды "Гринпис" "Рейнбоу уорриор" бросило якорь в заливе Солуэй-Ферт, на берегу которого находится завод по регенерации ядерного топлива Селлафилд. Оно прибыло туда в рамках кампании за принятие срочных мер по обезвреживанию заражённого радиоактивными отходами побережья Ирландского моря, представляющими серьезную опасность для жителей южной части Шотландии. III. Близ Гааги прошла встреча представителей 23 стран, участвующих в создании нового многостороннего соглашения по контролю над экспортом. Новое соглашение призвано заменить КОКОМ. IV. В Бонне семь европейских стран приняли решение о вступлении в силу "Шенгенских соглашений", предусматривающих ликвидацию пограничных шлагбаумов. Однако преимуществами соглашений будут пользоваться не все страны ? члены ЕС. По мнению "Гессише альгемайне", эти соглашения еще сильнее отгораживают Европейский союз от остального мира, так как предусматривают ужесточение иммиграционной политики, зато могут послужить мощным стимулом для международной преступности. V. Жители деревни Флэманд на юге Гаити похитили две тонны кокаина с колумбийского судна, сообщает агентство Рейтер. Гаити, беднейшая страна в Западном полушарии, является крупной перевалочной базой контрабандистов, переправляющих кокаин из Колумбии и Доминиканской Республики в США. Обнищавшие крестьяне взяли наркобизнес в свои руки. Они захватили катер, разогнали команду, предположительно убили капитана, присвоили весь груз кокаина и даже украли двигатель. Под подозрением вся деревня и особенно местный пастор, который, видимо, сказал прихожанам, что этот корабль ? подарок от Господа. Наркотики пока не обнаружены. Полиция полагает, что крестьяне зарыли свою добычу в джунглях и надеются переждать шумиху, а потом по частям сбыть кокаин местным наркодельцам. 96. Определите, какими языковыми средствами достигается непринужденность, естественность речи в статье В. Пескова из рубрики "Окно в природу". ...Сколько радости наблюдать лису, не угрожая лишить ее жизни! Помню, подъехал на лыжах к речному обрыву. Под ним на припеке, в затишье, на оголенном мартовским солнцем песочке спала лисица. Я глядел на нее сверху вниз не меньше минуты и хлопнул в ладоши. Лиса взвилась кверху, подобно стальной пружине, и полетела, оглянувшись только у спасительных зарослей. Был еще случай, со спутницей мы вышли из леса к опушке полюбоваться вечерней зарей. Из-под полога сосен мы вдруг увидели: и лиса, сидя столбиком, наблюдает зарю. Потом изящно, как манекенщица, она пошла по стерне, прислушиваясь и оглядываясь. Она нас почуяла, на мгновение замерла и бросилась наутек, но не в поле, а в нашу сторону под прикрытие леса. Взрослые лисы приручаются плохо. Они всегда злобные, всегда готовы цапнуть за руку или за ногу, используют любой случай вырваться на свободу. Малыши же приручаются превосходно. На Камчатке мы с другом наблюдали выводок лис, прибегавших на звуки лодочного мотора. Они знали: будут вытаскивать сеть ? им обязательно что-то достанется. Схватив рыбу, лисята скрывались в кустах. Однажды мы попросили рыбаков не кормить попрошаек, а когда лодка ушла, у кромки воды положили большого лосося. Поколебавшись, лисята кинулись им завладеть. Но добыча была непосильно тяжелой. Унести ее было нельзя, и лисята попытались рыбу тащить по земле. Они делали это с таким азартом, что снимали мы их с двух-трех шагов. Заметим: все это было в дикой природе. А взрослеющие в неволе лисята становятся вовсе покладистыми и ласковыми. Воспитанье в неволе гасит даже инстинкты хищника. У меня есть несколько фотографий, где лиса сидит среди кур. В Калининградском зоопарке я видел лисицу в одном вольере с небольшим петушком. И случай ? для окончания этой беседы. Во Владимирской области я однажды увидел почти сказочную картину. Идет с ружьем охотник в лесу, а рядом вместо собаки бежит лисица. 97. Подберите газетную или журнальную статью на научную тему. Проанализируйте ее языковые и стилеобразующие особенности. Укажите, элементы каких стилей в ней содержатся. 98. Подберите газетную или журнальную статью, содержащую наряду с публицистически окрашенными элементами, элементы делового стиля. Какова их стилистическая функция? 99. Подберите по два-три примера публицистических текстов. Отметьте их жанровые и стилистические особенности. Охарактеризуйте в них лексику, фразеологию, употребление морфологических форм и синтаксических конструкций. Отметьте иностилевые элементы и укажите, какую функциональную нагрузку они выполняют. 100. Составьте (по выбору) 1?2 публицистических текста (репортаж, воззвание, прокламацию, информационное сообщение, интервью, газетную статью, очерк и т.д.), используя характерные для публицистического стиля языковые средства. Определите, удовлетворяют ли составленные вами тексты требованиям, предъявляемым к произведениям данного жанра. Ответьте языковые средства и стилистические приемы, характерные для этого жанра. §4. Разговорный стиль 101. Назовите сферу функционирования разговорного стиля, его основные стилеобразующие черты. 102. Охарактеризуйте лексические, фразеологические и грамматические особенности разговорного стиля. 103. Расскажите о жанровых особенностях разговорного стиля. Приведите примеры. 104. Разговорный стиль как особая подсистема русского литературного языка сформировался в эпоху Пушкина. Подготовьте тезисы на тему: "Становление разговорного стиля современного русского литературного языка". Некоторые современные исследователи русского языка отрицают наличие в нем разговорного стиля и выдвигают вопрос о двух языках: кодифицированном литературном языке (КЛЯ) и разговорной речи (РР). Например, Е.А. Земская утверждает: "...Как показывают работы последних лет, структурные различия между РР и КЛЯ столь велики, что объединять их в пределах одной системы нет оснований. РР не может быть включена (вернее втиснута) в систему КЛЯ". (Земская Е.А. Русская разговорная речь. Проспект. М., 1968, с. 6). И далее: "На наш взгляд, РР и функциональные стили КЛЯ требуют разграничения, а не объединения... Между РР и функциональным стилем имеется ряд существенных отличий..." (там же, с. 7). Каково ваше мнение по этому вопросу? (За справками можно обратиться к книгам: Земская Е.А., Китайгородская М.В., Ширяев Е.Н. Русская разговорная речь: Общие вопросы. Словообразование. Синтаксис. ? 1981; Кожина М.Н. Стилистика русского языка. ? М., 1983, с. 207?210; Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы речи. ? М., 1982; Крылова О.А. Основы функциональной стилистики русского языка. ? М., 1979.) 105. В некоторых работах по стилистике понятия "разговорный стиль языка" и "разговорная речь" отождествляются. Правомерно ли такое отождествление? Приведите примеры стилистически оправданного употребления книжных (официально-деловых, научных и т.п.) элементов в разговорной речи. Для ответа используйте литературу, указанную в предыдущем задании. 106. Сравните естественную разговорную речь, записанную авторами монографии "Русская разговорная речь", и отраженную в художественном тексте. Доказывают ли приведенные отрывки, что: а) разговорная речь ? это естественное, обычное средство общения между носителями литературного языка в определенных экстралингвистических условиях (сфере непринужденного общения); б) разговорный стиль ? это набор красок. Его единицы включаются в тексты КЛЯ разного характера как экспрессивные средства, для оживления, для придания тексту налета естественности, непринужденности, а также для имитации живой разговорной речи. I. (беседуют в архиве) А. Эта рукопись / семнадцатый век Б. Не может быть Д. Вот тебе и не может // (в походе отдыхают) А. Ну пошли ребята // Б. Сейчас я докурю и пойдем Л. (шутливо, подхватывает) Сейчас я долежу и пойдем // А. Ну вы обалдели мы же до темноты не дойдем // Б. Возможно // А. Что возможно / А ночевать где // Л. Здесь и заночуем // (разговор по телефону) А. Ну привет // Б. Привет// А. Статья готова? // Б. Да нет еще // А. Чего так // Б. Да вот все перечитываю / переписываю / не знаю // А. Да хватит тебе переписывать перечитывать передумывать / пере- не знаю что //. II. ? Что, Яков Демидыч, не весел? Живо поднял голову, глаза тотчас заиграли: ? Чем не весел? ? Да как же, ? шапка на лоб, идешь грустный. ? Чем грузный? ? Да не грузный, а грустный, скучный. ? Скушный? Никак нет. По чем скучать? Скучать не годится. День меркнет ночью, человек печалью. А мне скучать не по чем, я завсегда довольный. Вот добыл водицы в людской избе, сейчас кашу сабе совостожу... Я люблю по садам сидеть, люблю, когда ветвей много, а у вас этого вволю, сад отменный... ? Яков Демидыч, для чего ты на свете живешь? ? Как для чего? Вот ваш сад караулю. ? Да нет, я не про то. Для чего ты родился, для чего на земле существуешь? ? А господь его знает. ? Значит, не знаешь? ? А кто ж это знает? ? Да ведь это надо знать. Надо думать, додумываться. ? Я и думаю. ? Ну, и что ж ты надумал? ? Надумал-то? По совести сказать, не знаю. ? А может, ты живешь только для того, чтобы есть, пить, спать, потомство плодить, жить в свое удовольствие? ? Нет, это я б заскучал. ? Значит, ты живешь не для этого? Но тогда для чего же? ? А чтоб радость была. (И.А. Бунин. Божье древо) 107. Проанализируйте стилистические особенности дружеских писем. Отметьте стилистически маркированные языковые единицы, определите характер их маркированности и роль в тексте. Чем можно объяснить существование "стилистического стыка" в пределах одного контекста? Сравните тексты а) и б); какими языковыми средствами выражен идиостиль автора? а) Здравствуй, Леночка. Прости, что давно не писала тебе. Месяц назад мы получили квартиру в районе Троицкого предместья. Ты, наверное, слышала об этом квартале. Теперь у нас чудеснейшая двухкомнатная квартира. Окна выходят в небольшой дворик, вымощенный камнями. Леночка, ты даже не представляешь себе, как я рада. Квартал обалденнейший! Больше всего меня восхищают черепичные крыши, деревянные лестницы. Я на седьмом небе от счастья! Даже не верится, что сейчас мы живем в таком дивном местечке. Очень хочется, чтобы ты приехала к нам и увидела это чудо сама. Здесь в корчме варят удивительно вкусный кофе, так что я сейчас частенько позволяю себе побаловаться кофейком, да и публика здесь собирается любопытная. Короче, приезжай обязательно. Очень тебя жду. Письмо заканчиваю. Очень спешу. Целую. Таня. б) Я получил вторую часть Онегина и еще кое-какие безделки. Онегиным я очень доволен, т.е. многим в нем, но в этой главе менее блеска, чем в первой, и потому не желал бы видеть ее напечатанною особняком, а разве с двумя, тремя или по крайней мере еще одною главою. В целом или в связи со следующим она сохранит в целости свое достоинство, но боюсь, чтобы она не выдержала сравнения с первою, в глазах света, который не только равного, но лучшего требует. Говорят, что Цыгане твои прелесть, а я все их не вижу, я, который имею столько прав и на стихи твои и на Цыган, потому что без ума от тех и от других. Я упивался твоими стихами и часто бывал пьян у цыган. Что скажет об этом признании потомство, если письмо попадет ему в руки, и если оно будет такой же чопорный бригадир, как и настоящее? (П.А. Вяземский ? Пушкину. 7 июня 1825) Можно ли утверждать, что частное письмо представляет собой одну из жанровых разновидностей разговорного стиля? 108. Сопоставьте в стилистическом плане частное (см. задание 107а) и деловое письмо (см. задание 68). Найдите общие и дифференцирующие особенности рассматриваемых текстов. 1
|