Главная » Файлы » Библиотека » Языки

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК
[ Скачать с сервера (125.3 Kb) ] 08.07.2010, 15:35
СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ

Содержание курса
(дидактические единицы)
Понятие о старославянском языке. Старославянский язык как общий для славян письменно-литературный язык. Группировка языков славян­ских народов по признаку их происхождения. Место старославянского языка среди других славянских языков.
Старославянское письмо. Глаголица и кириллица: вопрос об их про­исхождении. Характеристика кирилловского письма.
Важнейшие памятники глаголического и кирилловского письма. Краткая их характеристика.
Звуковые процессы, имевшие место в ранний и поздний периоды раз­вития праславянского языка: а) связанные с тенденцией к открытости слога; б) связанные с действием закона слогового сингармонизма; в) чере­дования гласных звуков.
Фонетическая система старославянского языка (IX–XI вв.).
Звуковая система старославянского языка второй половины IX века: фонетическая структура слога; гласные звуки, их классификация; редуцированные гласные, их позиции; согласные звуки, их классификация по глухости/звонкости, твердости/мягкости;
Позднейшие звуковые процессы, отразившиеся в памятниках IX и отчасти X веков: падение редуцированных гласных и изменения в фонетической системе языка, связанные с утратой редуцированных гласных.
Морфология. Грамматические разряды слов в старославянском языке.
Имя существительное. Основные грамматические категории: род, число, падеж, типы склонения.
Местоимение. Личные местоимения 1 и 2 лица и возвратное местоимение. Выражение 3 лица формами указательных местоимений. Неличные местоимения. Их классификация по значению. Особенности склонения личных и неличных местоимений.
Имя прилагательное. Разряды, именные и полные формы, склонение.
Имя числительное. Количественные, сложные и порядковые числительные.
Глагол. Спрягаемые и неспрягаемые глагольные формы. Классы глаголов. Формы глагольного времени, их образование и спряжение. Наклонения глагола, их образование. Именные формы глагола, их образование.
Синтаксис. Простое предложение. Способы выражения подлежащего и сказуемого. Особенности в употреблении падежных форм. Сложные предложения. Выражение отрицания.

Вопросы для подготовки к зачету и экзамену:
Экзаменационный билет включает в себя два теоретических вопроса: 1) по общим вопросам, связанным с происхождением старославянской письменности, характеристикой азбук, памятниками письменности и фонетической структурой старославянского языка; 2) по морфологии – и практическое задание: чтение, перевод отрывка из текста старославянских памятников письменности; его фонетический и морфологический анализ (4 - 6 строк).
Славянские языки, место среди них старославянского языка.
Славяне и славянские языки. Вопрос о прародине славян.
Общеславянский язык, его отношение к индоевропейскому праязыку. Сравнительно-исторический метод языкознания.
Вопрос о начале славянской письменности. Деятельность Константина и Мефодия. Народно-разговорная основа старославянского языка.
Славянские азбуки, их происхождение.
Глаголические и кириллические памятники старославянской письменности.
Характеристика кириллицы со стороны буквенного состава (сравнительно с современным русским письмом).
Гласные в начале слова. Система индоевропейских гласных, их качество и количество.
Основные фонетические законы праславянского языка.
Дифтонги праславянского языка и их судьба.
Дифтонгические сочетания гласных с носовыми согласными и их преобразование в праславянском языке.
Дифтонгические сочетания *tort, *tolt, *tert, *telt в праславянском языке и их судьба.
Дифтонгические сочетания *ort, *olt в праславянском языке и их судьба.
Судьба сочетаний *dt, *tt в праславянском языке.
Судьба сочетаний *tl, *dl в праславянском языке.
Качественные и количественные чередования гласных звуков.
Дифтонгические и позиционные чередования звуков.
Первая и вторая палатализации заднеязычных согласных.
Изменение заднеязычных согласных *g, *k, *ch и свистящих согласных *z, *s в сочетании с *j.
Изменение губных согласных *b, *p, *w, *m в сочетании с *j.
Изменение переднеязычных согласных *d, *t в сочетании с *j.
Изменение сочетаний согласных (*kw, *gw, *kt, *gt, *st, *sk, *zd), связанное с действием закона слогового сингармонизма.
Система гласных старославянского языка. Гласные в начале слова.
Редуцированные звуки ъ и ь. Сильная и слабая позиции. Паде­ние редуцированных и следствия их утраты.
Редуцированные звуки ы и и. Сильная и слабая позиции. Утрата редуцированных и ее последствия.
Система согласных звуков в старославянском языке. Их классифи­кация.
Основные грамматические категории имени существительного в старославянском языке.
Склонение с древней основой на *-а, -jа и его история.
Склонение с древней основой на *-о, -jo и его история.
Склонение с древней основой на согласный звук и его история.
Склонение с древними основами на *-ŭ и *-ū и их история.
Склонение с древней основой на *-ĭ и его история.
Местоимения в старославянском языке. Разряды по значению. Особенности склонения личных местоимений.
Характеристика указательных местоимений и их склонение. Происхождение н в основе косвенных падежей местоимений.
Имя прилагательное. Разряды прилагательных по значению. Именные и членные формы прилагательных. Образование полных прилагательных и особенности их склонения.
Степени сравнения имен прилагательных.
Основные грамматические категории глагола в старославянском языке.
Две основы глагола. Классы глаголов.
Настоящее время глаголов. Особенности спряжения тематических и нетематических глаголов.
Аорист, его грамматическое значение. Виды аориста, их образование и спряжение.
Имперфект, его грамматическое значение. Образование имперфекта и особенности спряжения.
Перфект, его значение. Образование и спряжение перфекта.
Плюсквамперфект, его значение и образование. Особенности спряжения плюсквамперфекта.
Формы будущего времени глагола, их образование и спряжение.
Условное наклонение глагола. Его образование и спряжение.
Повелительное наклонение в старославянском языке. Его образование и спряжение.
Инфинитив и супин в старославянском языке. Их значение и образование.
Причастия старославянского языка. Их образование и спряжение.
Особенности употребления сказуемого в старославянском языке.
Оборот "дательный самостоятельный" в старославянском языке.

Темы рефератов:

От индоевропейского языка – к языкам славянским [1; 8].
Деятельность Константина и Мефодия по созданию славянской азбуки [5; 6].
Характеристика славянских азбук - глаголицы и кириллицы [5; 6].
Памятники старославянской письменности [6; 9; 10].
Лингвистическое, историко-культурное и педагогическое значение изучения старославянского языка [1; 7; 9].
Развитие славянского языкознания и сравнительно-исторического метода [1; 6; 9; 10].
Славянские языки, их родство [4; 6; 9; 10].
История взглядов на народную основу старославянского языка [6; 10].
Слова, обозначающие число в старославянском языке [6;9; 10].
Синтаксические особенности старославянского языка [1; 4; 6; 10].

ЛИТЕРАТУРА
*Горшков А.И. Старославянский язык. М.: Высшая школа, 1963.
Горшкова О.В., Хмелевская Т.А. Сборник упражнений по старославянскому языку. М., 1960.
Дементьев А.А. Сборник задач и упражнений по старославянскому языку. Самара: СГПУ, 2001
Елкина Н.М. Старославянский язык. М., 1963.
*Истрин В.А. 1100 лет славянской азбуки. М., 1963.
*Кривчик В.Ф., Можейко Н.С. Старославянский язык. Минск: Изд-во "Вышейшая школа", 1970.
Никифоров С.Д. Старославянский язык. Изд. 2-е. М.: Учпедгиз, 1955.
*Тихонова Р.И. Старославянский язык. Самара, 1993.
*Тихонова Р.И. Старославянский язык. М., 1995.
Хабургаев Г.А. Старославянский язык. М.: Просвещение, 1974.

ПОНЯТИЕ О СТАРОСЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ
Старославянский язык является древнейшим литературным языком славян. Это самая ранняя дошедшая до нас письменная обработка, письменное закрепление славянской речи. Первые памятники старославянской письменности относятся ко II-ой половине IX в. (60-е годы IX века). Они представляют собой как переводы с греческого бого­служебных книг, так и более поздние непереводные, оригинальные произ­ведения. Так как старославянский язык имел близкую другим славянским языкам звуковую систему, грамматический строй и словарный состав, он очень быстро распространился в славянских странах в качестве языка цер­ковной, научной и отчасти художественной литературы. Все другие сла­вянские языки были закреплены письменностью значительно позже (древ­нейшие сохранившиеся русские памятники письменности относятся ко второй половине XI в.; древнечешские – к XIII в.; среди сохранившихся польских памятников самые древние относятся к XIV в.). Таким образом, старославянский язык в ряде случаев дает возможность представить сла­вянские звуки и формы на их древнейшей ступени развития.
На Русь старославянский язык пришел в конце Х века (988 г.) в связи с принятием христианства как язык церковной письменности.
В настоящее время старославянский язык мертвый: на нем не говорят и не пишут. Исчезновение старославянского языка как живого прошло рано, не позднее XI века, и объясняется тем, что, будучи близким к языкам тех славянских народов, среди которых был распространен, сам он на­столько подвергся воздействию народно-разговорных языков этих наро­дов, что утратил свое первоначальное качество и наконец исчез как язык. Однако исчезновение его произошло не мгновенно. В церковно-религиоз­ную литературу все больше и больше проникало элементов народно-разго­ворной славянской речи. Тот тип русского литературного языка, который имел в основе старославянский язык, называется церковнославянским языком русского варианта.
Церковнославянский язык долгое время был языком надэтническим, выполняя функции церковно-религиозного языка. На Руси его знали, ему учились, но для русичей он не был родным. Сохранение церковнославян­ского языка на Руси вплоть до петровских времен ученые объясняют по­требностями церкви, культурными традициями.
Все славянские языки нашего времени объединяются в три группы: восточную, западную и южную.


группа восточнославянская западнославян­ская южнославянская
языки русский
украинский
белорусский польский
чешский
словацкий
верхнелужицкий
нижнелужицкий болгарский
македонский
сербохорватский
словенский

Все славянские языки родственны по происхождению. Общим их ис­точником является праславянский, или общеславянский язык. Праславян­ским, или общеславянским, языком называется языковая система, сум­мирующая живую речь славянских племен от времени их сложения (родо­начальником группы племен было одно племя) до времени возникновения на их основе ранних славянских народностей, тот научно восстанавливае­мый язык, который служил средством общения у славян в ранний период их истории. Большинство современных языковедов считает, что сложение славянства следует относить к рубежу III-II тысячелетия до н.э. Это та стадия родо-племенной жизни, когда уже широко развито скотоводство и известно земледелие.
Распад славянского единства начался с возникновением "железного" века, т.е. еще до наступления новой эры. Окончательное распадение сла­вянского единства и сложение трех групп славянства: восточной, западной и южной - совпадает с периодом разложения первобытно-общинного бес­классового строя. Конец праславянского языка можно отнести ко второй половине первого тысячелетия н.э. (VI-VII вв. н.э.).
Праславянский язык сам является ответвлением более древнего язы­кового единства – индоевропейского. Индоевропейский праязык, сущест­вовавший от IV-III тысячелетия до н.э. и далее в глубь веков, является общим источником всех языков, именуемых европейскими. К индоевро­пейским языкам относится большинство исконных языков Европы и неко­торые языки Азии. Позднее индоевропейские языки получили распростра­нение и на остальных трех материках.

ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПИСЬМЕННОСТИ У СЛАВЯН
В 862 или 863 г. моравский князь Ростислав отправил к византий­скому императору Михаилу III посольство с просьбой прислать в Мора­вию проповедников, которые научили бы мораван христианской вере на их родном языке. По-видимому, просьба моравского князя была вы­звана тем, что он, борясь против латино-немецкого духовенства, являвше­гося проводником влияния немецкого императора Людовика, хотел полу­чить от Византии политическую и церковную поддержку своей власти. В Византии благосклонно отнеслись к послам, так как это открывало перспективу для распространения и укрепления влияния Византии на за­паде, в областях Моравского княжества. Было решено отправить в Мора­вию миссию, во главе которой были поставлены два брата-грека Констан­тин и Мефодий. Первый из них, посвятивший себя церковной службе, был известен своей ученостью и миссионерской деятельностью. Его имя в источниках обычно употребляется с эпитетом "философ". Мефодий был некоторое время правителем одной из славянских областей. Оба они – уроженцы города Солуня (Фессалоники), который в то время яв­лялся греческой колонией на славянской территории и был окружен сла­вянскими поселениями. Константин и Мефодий хорошо знали язык славян, живших как в самом городе, так и в его окрестностях. Именно об этом, по свидетельству "Жития Мефодия", сказал византийский император, обра­щаясь к братьям: "Вы оба – солуняне, а солуняне все хорошо говорят по-славянски".
По сообщению "Житий" Константина и Мефодия, Константин еще до отъезда в Моравию составил славянскую азбуку и начал переводить еван­гелие на славянский язык.
Более трех лет провели братья в Моравии, где готовили кадры славян­ских "книжных людей", будущих служителей церкви, и переводили на славянский язык греческие богослужебные книги. С первых же дней сла­вянский язык в письменности и церковном ритуале был встречен враж­дебно со стороны немецкого духовенства, видевшего в деятельности Кон­стантина и Мефодия большую опасность для себя. Чтобы получить под­держку, Константин и Мефодий с группой своих учеников отправились в Рим, к папе. По пути они оста­новились в Паннонии, славянском княжестве, населенном предками ны­нешних словенцев. Там они были радушно встречены князем Коцелом, который дал им для обучения славянской письменности около 50 учени­ков.
В Риме Константина и Мефодия принял папа Адриан II, который, стремясь укрепить свое влияние в Моравиии и Паннонии, признал славян­ский язык в письменности и литургии. Там Константин заболел и умер в 869 г., постригшись незадолго до смерти в монахи под именем Кирилла. После смерти Константина Мефодий с учениками возвратился вначале в Паннонию. В Моравии в это время на престол вступил Святополк, пле­мянник Ростислава, изменивший политическую ориентацию на латино-немецкую. С целью утверждения своего влияния в Моравии и Паннонии папа Адриан II основал для этих областей особую славянскую епископию, и Мефодий был назначен епископом Паннонии. Но вскоре он попал в руки немецкого духовенства и заключен в тюрьму в Баварии. Там Мефодий находился более двух лет. После освобождения он возвращается в Моравию, где за это время произошли большие изменения. После восстания против франков Святополк стал независимым правителем этой страны. Все больше под­чиняясь немецкому влиянию, он не был сторонником славянской письменно­сти. Поэтому деятельность Мефодия и его учеников проходила в крайне тяжелых условиях.
В 885 г. Мефодий умер. После его смерти противники славянской письменности добились у папы Стефана V запрещения славянского языка в церковной литургии. Ученики Мефодия были изгнаны из Моравии. По­кинув ее пределы, одни из них направились на юг, к хорватам, а другие на юго-восток, в Болгарию, где они и продолжили дело славянской письмен­ности.
Особенно благоприятные условия для славянской письменности соз­давались в Болгарии. Наиболее талантливым учеником Мефодия был Кли­мент, деятельность которого протекала в Македонии и юго-восточной Албании. В Македонии он и его ученики переписывают кирилло-мефоди­евские оригиналы богослужебных книг и делают новые переводы с грече­ского языка.
Расцвет славянской письменности падает на время правления царя Симеона (893-927), когда столица Болгарии Преслав становится не только государственным центром, но и центром славянской письменности на востоке Болгарии. Преславские книжники пользовались тем же языком, каким писали и в Македонии, но в их рукописях отступления от прежних языковых книжных норм отражались более значительно, чем на западе.
В Моравии и Чехии после изгнания учеников Мефодия славянская письменность продолжалась до конца XI века, когда в чешском Сазавском монастыре, где она еще сохранялась, славянские книги были или уничто­жены сторонниками латинского письма, или так испорчены, что по ним больше нельзя было читать.

Славянские азбуки
Древнейшие дошедшие до нас старославянские азбуки написаны двумя азбуками – глаголицей и кириллицей.
Кириллица в дальнейшем легла в основу русской, украинской, бело­русской, македонской, болгарской и сербской азбук. Глаголица вышла из употребления и сохранилась только в Хорватии в церковном обиходе (до XVII в. она употреблялась там для светских целей).
Вопрос о возникновении двух славянских азбук и о их взаимном от­ношении с давних пор занимал ученых. Старославянские памятники сви­детельствуют, что две сильно отличавшиеся друг от друга азбуки сущест­вовали уже в глубокой древности.
Чешский ученый И.Добровский считал, что более древней азбукой была кириллица и именно она была составлена Константином. Что каса­ется глаголицы, то, по его мнению, она возникла около XIV в. в Хорватии. Ее возникновение он объясняет так: римская церковь в областях, которые входили в ее подчинение, преследовала все, что свидетельствовало о связи с Византией, т.е. с греческой церковью. А так как кириллица, основанная на греческом письме, явно говорила об этой связи, то она была заменена глаголицей с целью сохранить богослужение на славянском языке.
В 1836 г. славянский филолог В.Копитар открыл в библиотеке графа Клоца древнюю рукопись, написанную глаголицей. По палеографическим данным, она была гораздо древнее тех рукописей, которые были до сих пор известны и датировались не ранее, чем XIV в. Это открытие привело к пересмотру прежней точки зрения на происхождение славянских азбук. В.Копитар выдвинул гипотезу о сравнительной древности глаголицы по сравнению с кириллицей.
Дальнейшие открытия в этой области подтвердили точку зрения В.Копитара.
О большей древности глаголицы говорит следующее:
Глаголица беднее по количеству букв, и, следовательно, кириллица является более совершенной азбукой.
Древнейшие в языковом отношении памятники написаны глаголицей (например, Киевские листки, Зографское и Мариинское евангелия).
Имеется много рукописей, написанных кириллицей на пергаменте со смытой глаголицей, но нет рукописей, написанных глаголицей по смытой кириллице.
Все это дало основание считать, что более древней азбукой, созданной Константином, была глаголица. Кириллица же возникла в восточной Болгарии в период правления царя Симеона (893-927), т.е. тогда, когда там уже давно была принята христианская религия, но богослужение совершалось греческими священниками на греческом языке. Царь Симеон хотел противопоставить Византии не только мощь государственную, но и мощь культурную. Для ограждения самостоятельности болгарской культуры от излишних посягательств Византии необходимо было ввести богослужение на славянском языке. Но греческие священники с трудом усваивали глаголическую азбуку. Поэтому нужно было пойти на компромиссное решение: заменить глаголицу другой азбукой, сходной с греческой. Предполагают, что по образцу греческого алфавита эту новую славянскую азбуку сложил ученик Мефодия пресвитер Константин. Позднее славянские книжники стали отождествлять пресвитера Константина с первоучителем Константином – Кириллом, а изобретенная им азбука стала называться по имени второго – кириллицей.

Категория: Языки | Добавил: NATALYA | Теги: языки, русский
Просмотров: 11856 | Загрузок: 601 | Комментарии: 4 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 2
2 Гость  
0
Информация для заинтересованных тайнами Пересопницы -
( http://rivne-surenzh.com.ua/ru/research/historical ).
Статья о Пересопнице - главном духовном центре славян, центре ПРАВИ -
( http://rivne-surenzh.com.ua/ru/our_articles/119 ).
Фото Пересопницы -
( http://rivne-surenzh.com.ua/ru/additional/photo ).
Карты Пересопницы -
( http://rivne-surenzh.com.ua/ru/additional/maps ).

1 Гость  
0
Важно знать и историю...
Загадки возникновения славянства глубиной в 25 тысяч лет и "Велесовая Книга"?
Киевская Русь это наследница государства Рось 1-9 в.н.э.?
Где славянская прародина?

- карты древнеславянского расселения и государства Рось -
( http://rivne-surenzh.com.ua/ru/additional/maps )
- статьи о славянообразовании, прародине славян. мировозрении славян. древнеславянском государстве Рось 1-9 в.н.э.-
( http://rivne-surenzh.com.ua/ru/our_articles/ )
- книга "Величие Дулибии Рось. Суренж" о общеславянском государстве Рось 1-9 в.н.э. -
( http://rivne-surenzh.com.ua/ru/pub/ )
- фото артефактов -
( http://rivne-surenzh.com.ua/ru/additional/photo )

Имя *:
Email *:
Код *: