- Robbie Williams — No regrets
Tell me a story, will we all change And we'd live our lives together, another strange I didn't lose my mind, it was mine to give away Couldn't stay to watch me cry, you didn't have the time So I softly slip away
No regrets, they don't work No regrets now, they only hurt Sing me a love song (sing me a love song) Drop me a line (drop me a line) Suppose it's just a point of view But they tell me I'm doing fine
I know from the outside (when they all stared) We looked good for each other (so people said) Felt things were going wrong When you didn't like me mother (it was all in your head) I don't want to hate but that's all you've left me with A bitter aftertaste and a fantasy of how we all could live
No regrets, they don't work No regrets now, they only hurt (we've been told you stay up late) I know they're still talking (you're far too short to carry weight) The demons in your head (return the videos, they're late) If I could just stop hating you (goodbye) I feel sorry for us instead
Remember the photographs, insane The one where we all laughed so lame We were having the time of our lives Well thank you, it was a real blast
(No regrets, they don't work No regrets now, they only hurt we've been told you stay up late) Write me a love song (you're far too short to carry weight) Drop me a line (return the videos, they're late) Suppose it's just a point of view (goodbye) But they tell me I'm doing fine
Everything I wanted to be, every time I walked away Every time you told me to leave I just wanted to stay Every time you looked at me and every time you smiled I felt so vacant when you treat me like a child I love the way we used to laugh, I love the way we used to smile Often I sit down and think of you for a while And then it passes me by and I think of someone else instead I guess the love we once had is officially Dead
========================= Никаких сожалений (перевод)
Расскажи мне историю, Где мы другие, И где мы живём вместе, А не порознь. Я не терял рассудка, Я сам решил сдаться, Ты не могла остаться и смотреть, как я плачу, У тебя не было времени, Поэтому я взял и ушёл.
Никаких сожалений, они ничего не изменят, Никаких сожалений, они только причиняют боль. Спой мне песню о любви, Черкни мне пару строк, По-моему, это только точка зрения, Но мне говорят, что я хорошо держусь.
Я знаю, мне сказали, (когда нас увидели вместе) Что мы были хорошей парой (так говорили люди) Я почувствовал, что всё пошло не так, Когда тебе не понравилась моя мама (Ты всё это придумала)
Я не хочу ненавидеть, Но это всё, с чем ты меня оставила. Горькое послевкусие и мечта О том, как мы могли бы жить.
Никаких сожалений, они не имеют смысла. Никаких сожалений, они только причиняют боль. (Нам сказали, что ты поздно ложишься спать) Я знаю, они всё ещё говорят (Ты слишком хрупкая, чтобы вынести такое на своих плечах) Демон в твоей голове (Верни видео, он опоздал) Если бы я перестал тебя ненавидеть (прощай) Вместо этого я бы тебе сочувствовал.
Помнишь, те безумные фотографии, Где мы так безудержно смеёмся, Это было лучшее время в нашей жизни, Ну, спасибо, это был действительно взрыв!
Никаких сожалений, они не имеют смысла. Никаких сожалений, они только причиняют боль. (Нам сказали, что ты поздно ложишься спать) Напиши мне песню о любви (Ты слишком мала, чтобы носить тяжёлое) Черкни мне пару строк (Верни видео, они опоздали) По-моему, это только точка зрения (прощай) Но, говорят, что я хорошо держусь.
www.piter.fm
|