Как можно перевести на английский НЕ ДОЛЮБЛЮ ? - Форум Свобода Мнений


Новые сообщения · Участники · Поиск · RSS
Страница 1 из 11
Форум Свобода Мнений » Сферы Жизни Земной » Разное » Как можно перевести на английский НЕ ДОЛЮБЛЮ ?
Как можно перевести на английский НЕ ДОЛЮБЛЮ ?
натик Дата: Пн, 16.01.2012, 22:27 | Сообщение # 1
Группа: Гости





Песню перевожу, никак не соображу wacko ... кто знает английский ХЕЛП!!!
 
 Вниз 
Илья Зайцев Дата: Пн, 16.01.2012, 22:30 | Сообщение # 2
Группа: Гости





Долюбить - нет такого слова.
 
 Вниз 
натик Дата: Пн, 16.01.2012, 22:34 | Сообщение # 3
Группа: Гости





ДОЛЮБИТЬ может и нет, НЕ ДОЛЮБИТЬ же есть...
 
 Вниз 
Нина Оксуз Дата: Пн, 16.01.2012, 22:36 | Сообщение # 4
Группа: Гости





...извените, честно признаюсь, по английски неочень (а и по русски как попало), но есть вариант сказать что-то типА, I will not love you enough... or I won't love you enogh...,но это не дословный перевод того что вы просите...,а так, что-то близкое по значению...
 
 Вниз 
Tamara Zaitseva Дата: Пн, 16.01.2012, 22:37 | Сообщение # 5
Группа: Гости





Никак.
 
 Вниз 
sergeorul Дата: Пн, 16.01.2012, 22:42 | Сообщение # 6
Группа: Гости





То есть " не буду любить тебя всегда?" Тогда " I won't love you forever".
 
 Вниз 
косток-восток Дата: Пн, 16.01.2012, 23:27 | Сообщение # 7
Группа: Гости





а гюгл переводит вот так - not dolyublyu no haha
 
 Вниз 
Amparomord Дата: Пн, 14.11.2016, 01:28 | Сообщение # 8
Группа: Пользователи
Сообщений: 5
Награды: 0
Статус: Offline
I loved your article post. Want more. http://morylmu2.tumblr.com/ - Majer

[url=http://z3zrrv62.tumblr.com/]Oravetz[/url]
 
 Вниз 
Форум Свобода Мнений » Сферы Жизни Земной » Разное » Как можно перевести на английский НЕ ДОЛЮБЛЮ ?
Страница 1 из 11
Поиск: